We are Sisters
~We are sisters on a journey, travelling through the sun! travelling through the darkest night!
The healing has begun, begun, the healing has begun.
~We are brothers on a journey,travelling through the sun! travelling through the darkest night!
The healing has begun, begun, the healing has begun.
~We are people on a journey, singing now as one! remembering the ancient ones - the oldest and their wisdom, the oldest and their wisdom.
The River is flowing
The river is flowing flowing and growing
The river is flowing back to the sea
Mother Earth is carrying me her child I will always be
Mother Earth carry me back to the sea
Cherokee Morning Song
We n' de ya ho
Evening Rise
Evening rise, spirit come
Sun goes down when the day is done
Mother Earth awaken me
With the heartbeat of the sea
Earth is my Body
Earth my body water my blood
Air my breath and fire my spirit
Tall Tree
Tall trees, warm fire
Strong wind, deep water
I feel it in my body
And I feed it in my Soul (to the Source)
Heya heya heya heya, heya heya ho!
Heya heya, heya heya, heya, heya, heya, ho
Guate
We are one with the infinite sun
Forever and ever and ever
Guate leno leno mahote
Hayeno hayeno hayeno
We are in tune with our sister the moon
Forever and ever and ever
Mother I feel you
Mother I feel you under my feet
Mother I feel your heart beat
Heya heya heya heya heya heya ho
Heya heya heya heya heya ho
Sister I hear you in the river song
Eternal waters flowing on and on
Heya heya ...
Father I see you when the eagles fly
Light of the spirit gonna take us high
Heya heya ...
Fly like an Eagle
Fly like an eagle soaring so high
Circling the universe on wings of pure light
Hey witchi chai yo witchi chai yo
Fly like a butterfly flowing so low
Circling the mother earth with wings of rainbow
Hey witchi chai yo witchi chai yo
This place is holy sacred is the ground
Forest mountain river listen to their sound
Hey witchi chai yo witchi chai yo
Healer
I am a healer , i am healing you
You are a healer you are healing me
uuunited - we are one
uuunited- we are o o one
Shiva Shambo
Shiva Shiva Shiva Shiva Shambho
Shiva Shiva Shiva Shiva Shambho
Mahadeva Shambho
Mahadeva Shambho
Translated, this means mantra:
Oh Shiva, you bring all good. O great God, lead me to the highest salvation.
Wishi Ta duja
Wishi ta duja duja duja
Wishi ta duja duja he(y) 2x
Washa ta neya heya heya
Washa ta neya heya he(y) 2x
Hey Mata Kali
Hey Mata Kali
Hey Mata Durge
Kali Durge
Namo Namah
Kali Durge
Namo Namah
Kali Ma Kali Ma
Kali Kali Kali Ma
Durga Ma Durga Ma
Durga Durga Durga Ma
Ganga Ma Ganga Ma
Ganga Ganga Ganga Ma
Guantanamera
Refrain: Guantanamere, Guajira Guantanamera, Guantanamera, Guajira Guantanamera
Spanish original text
1. yo soy un hombre sincero,
de donde crece la palma,
y antes de morirme quiero
echar mis versos del alma.
2. mi verso es de un verde claro
y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido
que busca en el monte amparo.
3. cultivo una rosa blanca,
En julio como en enero,
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.
4. con los pobres de la tierra
quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra
me complace más que el mar.
German translation
I am a sincere person
from where the palm tree grows,
and before I die, I would like to
sing my verses from my soul.
My verse is a bright green
and of inflamed red
My verse is a wounded stag
who seeks refuge in the mountains.
I grow a white rose,
in July as in January,
for the honest friend
who extends his open hand to me.
With the poorest on earth
I want to share my fate.
The stream in the mountains
delights me more than the sea.